Quote
doulos said:
Is there a link between new translations of the Bible and the decrease in, I don't know, REAL theology in churches?
There is most definitely a connection, "the missing link" (i.e. The Bible itself). The lay person when reading different versions of Scripture normally do not have access, or take no time to have the proper access (education, etc.), to the original languages. Thus, they take what they read as THE BIBLE when in actuality it is a perversion of such (i.e. NIV--the nearly inspired version). Moreover, scholars since they have the liberty to manufacture translations to their "own" theological liking often produce them accordingly. Every scholar has been trained in a hermeneutic and theology of the Bible and impose this upon the "original" text. After these glasses of translation have been imposed unwary individuals begin to “see” things in this perverted way—

Here are some articles (though you may not agree with all that is in them) that are very interesting in speaking about motives in Bible translation. Theology and the Great Tradition of English Bibles, by Cameron A. MacKenzie (Chairman and Professor of Historical Theology, Concordia Theological Seminary). In it I enjoyed the comments about Tyndale and More, which I believe is relevant to the discussion at hand. Here is another one that is about the CEV and NLT: Evangelical Bible Translations and the Jews.

Quote
There is no logical end to this censoring of God's Holy Spirit. Once we set ourselves up as authorities over the Word of God, thinking that we can communicate more accurately the meaning of the Holy Spirit by hiding His words, we rightly come under God's judgment.


Reformed and Always Reforming,