There are a lot of things that go into translations. A few of them are (1) deadlines (how many things we could say just about this), (2) size of the terms used (paper/ink is expensive), (3) which of course leads to budgets, (4) theological commitment and background of translators, (5) who will break the tie votes (and they do have them), and the lists go on and on ....

You may enjoy this thread.


Reformed and Always Reforming,