Forum Search
Member Spotlight
Tom
Tom
Kelowna, British Columbia, Canada
Posts: 4,893
Joined: April 2001
Forum Statistics
Forums31
Topics8,348
Posts56,544
Members992
Most Online2,383
Jan 12th, 2026
Top Posters
Pilgrim 15,025
Tom 4,892
chestnutmare 3,463
J_Edwards 2,615
John_C 1,904
Wes 1,856
RJ_ 1,583
MarieP 1,579
Robin 1,079
Top Posters(30 Days)
Pilgrim 35
Tom 4
Robin 1
Recent Posts
King of Kings
by Tom - Thu May 21, 2026 4:31 PM
"If so be ye have tasted that the Lord is gracious."
by Pilgrim - Thu May 21, 2026 5:30 AM
"Marvellous lovingkindness."
by Pilgrim - Wed May 20, 2026 9:09 AM
"So to walk even as He walked."
by Pilgrim - Sun May 17, 2026 6:42 AM
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Rate Thread
Hop To
Page 1 of 2 1 2
#40898 Wed Dec 31, 2008 1:05 AM
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
Tom Offline OP
Needs to get a Life
OP Offline
Needs to get a Life
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
Hi

First of all, I think it is appropriate to say that I am glad to see the boards up and running again. I really missed them.

I was wondering if anyone knows whether there are any modern day Bibles that are translated from the same text that the KJV is.
My understanding is that the KJV was translated from the Byzantine text, while the majority of the Bibles out there use the Alexandrian text.
My main Bible is the KJV, but I am thinking that I would like to get a new Bible that is at least as accurate as the KJV. I am leaning towards the ESV, because I am told that it is very accurate, yet written in today’s English.
However, my understanding is that it was not translated from the Byzantine text and I have yet to find one that is.
This is not a big deal to me, but from what I have read about the Byzantine text and the Alexandrian text, I favor the Byzantine text.

Tom

Tom #40899 Wed Dec 31, 2008 7:45 AM
Joined: Oct 2006
Posts: 332
Enthusiast
Offline
Enthusiast
Joined: Oct 2006
Posts: 332
Tom, I quote from the preface of the ESV:

The ESV is based on the Masoretic text of the Hebrew Bible as found in Biblia Hebraica Stuttgartensia (2nd ed 1983) and on the Greek text in the 1993 editions of the Greek New Testament published by the United Bible Societies and Novum Testamentum Graece (27th edition) edited by Nestle and Aland.

It is perhaps worth visiting www.esv.org for more detailed information.

Hope this helps

Johan

Last edited by Johan; Wed Dec 31, 2008 7:54 AM.
Tom #40900 Wed Dec 31, 2008 8:42 AM
Joined: Apr 2001
Posts: 15,025
Likes: 274
Head Honcho
Offline
Head Honcho
Joined: Apr 2001
Posts: 15,025
Likes: 274
Tom,

My 'regular' Bible is a KJV also. However, the KJV nor the Byzantine text, aka: Textus Receptus or Received Text is inspired, which I am sure you realize. Thus what should be most important, IMHO, is the accuracy of the translation from the source text, whether Byzantine or Alexandrian.

Again, as you are fully aware, the major divide between most all translations is the method of translation; Formal Equivalence or Dynamic Equivalence. I have found that the KJV, ASV (my personal choice for serious study), NASB, NKJV and ESV are worthy of consideration. All others, because they are the product of Dynamic Equivalence, I find unacceptable. I cringe when I hear someone reading from the NIV, for example, especially when the text is theologically rich as is Romans 3:19-31, where the NIV totally ignores and/or removes and/or changes terms and phrases which are critical to one's understanding of the redemption accomplished in Christ Jesus our LORD. igiveup

So, my advice would be to not concern yourself so much about the "text" but the "method of translation".

In His grace,


[Linked Image]

simul iustus et peccator

[Linked Image]
Johan #40901 Wed Dec 31, 2008 9:35 AM
Joined: Feb 2004
Posts: 551
Addict
Offline
Addict
Joined: Feb 2004
Posts: 551
Quote
Johan said:
Tom, I quote from the preface of the ESV:

The ESV is based on the Masoretic text of the Hebrew Bible as found in Biblia Hebraica Stuttgartensia (2nd ed 1983) and on the Greek text in the 1993 editions of the Greek New Testament published by the United Bible Societies and Novum Testamentum Graece (27th edition) edited by Nestle and Aland.

It is perhaps worth visiting www.esv.org for more detailed information.

Hope this helps

Johan

Just to clarify, I don't think the ESV is based on the Byzantine text, but the critical text which, to my understanding, usually means the Alexandrine text is mostly used.

I had some translation questions recently in this thread

To my knowledge (possibly incorrect), there are no recent translations based on the Byzantine text. I find this curious. On the other hand, I tend to agree with what Pilgrim wrote.

John

Johan #40902 Thu Jan 01, 2009 12:32 AM
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
Tom Offline OP
Needs to get a Life
OP Offline
Needs to get a Life
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
If my understanding is correct about the Masoretic text, its origins are around the 8th century. Though this is from memory and my memory has failed me before.
There are some that question whether or not it was a legitimate source to translate from. They prefer the Septuagint, which is much older and according to them is a much more accurate rendition of the Scriptures. However, one source that believed this also said that Jesus himself quoted from the Septuagint. I find this quite laughable since the Septuagint’s origins are between the 1st and 3rd century.

I only mention these things, because I thought they were interesting, but quite frankly beyond my ability to know if they are true.
I do however have my doubts, because there are many Bible's such as the KJV and the ESV that use the Masoretic text.

If I don't have my facts straight, by all mean correct me.

Tom

Pilgrim #40903 Thu Jan 01, 2009 12:41 AM
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
Tom Offline OP
Needs to get a Life
OP Offline
Needs to get a Life
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
Pilgrim

I agree with you on everything you said.
You are quite right to say that the Byzantine text is not "inspired", since only the originals were inspired.
It would be interesting to know for sure which manuscripts are closest to the originals.
This is something that I probably will never know, seeing how the supposed experts disagree with each other on this matter.
I also find it quite strange that I haven't found a modern Bible that is translated from the Byzantine text. Do you know why that is?

Tom

Tom #40961 Tue Jan 20, 2009 8:08 AM
Joined: Jan 2009
Posts: 5
Plebeian
Offline
Plebeian
Joined: Jan 2009
Posts: 5
Tom,
this may not help you immediately but there is a great book out there that was intended to be a refutation of the KJV-Only position but is in actuality a really good overview of this very issue...manuscripts, what's the difference, why does it matter, the real skinny on all of this.

It's called "The King James only Controversy" by Dr. James White.

I highly recommend it.


Aside from that, in answer to your question; here is the split;

TR - King James, New King James

Alexandrian - All other bibles


I HEARD that there might be a new translation coming out based on the TR but I don't know.

rpavich #41096 Thu Jan 22, 2009 1:56 AM
Joined: Aug 2004
Posts: 969
Old Hand
Offline
Old Hand
Joined: Aug 2004
Posts: 969
Originally Posted by rpavich
Tom,
this may not help you immediately but there is a great book out there that was intended to be a refutation of the KJV-Only position but is in actuality a really good overview of this very issue...manuscripts, what's the difference, why does it matter, the real skinny on all of this.

It's called "The King James only Controversy" by Dr. James White.

I highly recommend it.


Aside from that, in answer to your question; here is the split;

TR - King James, New King James

Alexandrian - All other bibles


I HEARD that there might be a new translation coming out based on the TR but I don't know.

Hmm I could have swore I've heard that before, however Tom I would suggest that you wait until James White finishes his second edition which will greatly expand much of what he has previously written with more information.

I also suggest you go here: Bible Researcher it has a lot of good stuff there.


Peter

If you believe what you like in the gospels, and reject what you don't like, it is not the gospel you believe, but yourself. Augustine of Hippo
Peter #41282 Sun Feb 01, 2009 1:34 PM
Joined: Jan 2009
Posts: 5
Plebeian
Offline
Plebeian
Joined: Jan 2009
Posts: 5
Quote
Hmm I could have swore I've heard that before, however Tom I would suggest that you wait until James White finishes his second edition which will greatly expand much of what he has previously written with more information.

I believe he's very close to finishing now. It shouldn't be long.

rpavich #41299 Tue Feb 03, 2009 11:37 PM
Joined: Aug 2004
Posts: 969
Old Hand
Offline
Old Hand
Joined: Aug 2004
Posts: 969
It may be already out I think I saw an ad for it somewhere.


Peter

If you believe what you like in the gospels, and reject what you don't like, it is not the gospel you believe, but yourself. Augustine of Hippo
Tom #41308 Thu Feb 05, 2009 1:47 AM
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
Tom Offline OP
Needs to get a Life
OP Offline
Needs to get a Life
Joined: Apr 2001
Posts: 4,893
Likes: 48
rpavich

I was told that even the NKJV is not translated from the TR.
Can you provide any information to show that it is indeed translated from the TR?

Thanks
Tom

Tom #41309 Thu Feb 05, 2009 1:15 PM
Joined: Feb 2004
Posts: 551
Addict
Offline
Addict
Joined: Feb 2004
Posts: 551
Originally Posted by Tom
rpavich

I was told that even the NKJV is not translated from the TR.
Can you provide any information to show that it is indeed translated from the TR?

Thanks
Tom

Tom,

I don't have a NKJV handy at the moment to check the preface, but a simple search turns up

http://en.wikipedia.org/wiki/New_King_James_Version

Quote
The New King James Version also uses the Textus Receptus ("Received Text") for the New Testament, just as the King James Version had used. The translators have also sought to follow the principles of translation used in the original King James Version, which the NKJV revisers call "complete equivalence" in contrast to "dynamic equivalence" used by many other modern translations.

and

http://www.bible-researcher.com/nkjv.html

Quote
The New King James Version is a conservative revision of the King James version that does not make any alterations on the basis of a revised Greek or Hebrew text, but adheres to the readings presumed to underlie the King James version. In the New Testament, this means that the Greek text followed is the Textus Receptus of the early printed editions of the sixteenth century.

Both state the NKJV uses the TR for the translation of the NT.

John

Last edited by Pilgrim; Thu Feb 05, 2009 2:13 PM.
john #41310 Thu Feb 05, 2009 7:08 PM
Joined: Feb 2004
Posts: 187
Member
Offline
Member
Joined: Feb 2004
Posts: 187
Hello Everyone,
John is correct; the NKJV (my own version of choice) uses the 'Received Text' of the NT.
For some reason, some extreme KJV-only folk tend to deny this, but it is a fact.

Steve


Itinerant Preacher & Bible Teacher in Merrie England.
1689er.
Blogging at
http://marprelate.wordpress.com
grace2U #41312 Thu Feb 05, 2009 7:47 PM
Joined: Mar 2003
Posts: 710
Addict
Offline
Addict
Joined: Mar 2003
Posts: 710
I prefer the King James Bible as to me, most modern versions read like "Dick and Jane" books, and are like trying to shave with a bananna. laugh

The NKJ does not fall into the above catagory but I still have some problems with it.

See here The New King James Version: A Critique (A123) pdf



William's my2cents
Have a good Lord's day.


Last edited by William; Thu Feb 05, 2009 7:53 PM. Reason: Ooops



William #41313 Thu Feb 05, 2009 8:27 PM
Joined: Feb 2004
Posts: 187
Member
Offline
Member
Joined: Feb 2004
Posts: 187
I'm acquainted with Malcolm Watts' critique and find it rather sad. This KJV-onlyism is another rending of the body of Christ. It would be quite possible to do a similar critique of the KJV, but what would be the point? Let those who love the KJV use it and be happy.

If the NKJV really is not satisfactory, then let us have a better modern-language translation of the TR, and who better to do the job than the TBS? But speaking personally, there is no way in the world that I'm going back to the KJV as my Bible of choice; when I preach from it, I find that I have to explain the language before I can expound it, and for private use I find it deadening.

Steve


Itinerant Preacher & Bible Teacher in Merrie England.
1689er.
Blogging at
http://marprelate.wordpress.com
Page 1 of 2 1 2

Link Copied to Clipboard
Who's Online Now
0 members (), 166 guests, and 42 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Newest Members
Bosco, Mike, Puritan Steve, NSH123, Church44
992 Registered Users
ShoutChat
Comment Guidelines: Do post respectful and insightful comments. Don't flame, hate, spam.
May
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Today's Birthdays
There are no members with birthdays on this day.
Popular Topics(Views)
1,878,350 Gospel truth